-
1 sangue
sangue s.m. 1. sang: dalla ferita usciva sangue du sang coulait de la blessure. 2. ( estens) (origine, discendenza) sang, lignée f.: di sangue nobile de sang noble. 3. ( estens) (stirpe, razza) sang, race f. 4. ( parente stretto) sang, chair f. de sa chair: l'amava come se fosse del suo stesso sangue il l'aimait comme s'il était la chair de sa chair. 5. ( fig) ( vita) sang, vie f., force f.: la vittoria è costata molto sangue la victoire a coûté beaucoup de sang. 6. ( fig) (stato d'animo, sentimento) sang: farsi sangue cattivo se faire du mauvais sang. -
2 sangue
m blooda sangue freddo in cold blooddonare il sangue give bloodgastronomy al sangue rare* * *sangue s.m.1 blood: sangue arterioso, venoso, arterial, venous blood; prelievo di sangue, blood sample; esame del sangue, blood test; avvelenamento del sangue, blood poisoning; donatore di sangue, blood donor; temperatura del sangue, blood heat; trasfusione di sangue, (blood) transfusion; macchiato di sangue, blood-stained; occhi iniettati di sangue, bloodshot eyes; perdere sangue dal naso, to bleed at (o from) the nose; animale a sangue caldo, a sangue freddo, warm-blooded, cold-blooded animal; sacrificio di sangue, blood-sacrifice; spargimento di sangue, bloodshed; vittoria senza spargimento di sangue, bloodless victory; delitto di sangue, crime of violence; un fatto di sangue, an episode involving bloodshed; lotta all'ultimo sangue, fight to the death; soffocare una rivolta nel sangue, to crush a rebellion with bloodshed; cavar sangue a qlcu., to bleed s.o. (anche fig.); picchiare qlcu. a sangue, to beat (s.o.) up badly; versare sangue, to shed blood: versare il proprio sangue per la patria, to shed one's blood for one's country2 ( famiglia, stirpe, origine) blood; family, stock; origin, extraction: sangue blu, blue blood; sangue reale, blood royal; principe del sangue, prince of the blood; un uomo di sangue plebeo, a man of humble origin (o extraction); la voce del sangue, the call of blood (o of kinship); è di sangue nobile, he comes of a noble family (o of noble stock); è sangue del mio sangue, he is my own flesh and blood; sono uniti da vincoli di sangue, there is a blood tie between them // il sangue non è acqua, (prov.) blood is thicker than water // buon sangue non mente, (prov.) blood will tell out◆ FRASEOLOGIA: sangue freddo, (fig.) coolness (o self-possession o composure o courage); a sangue freddo, in cold blood; calma e sangue freddo!, calm and self-control! // al sangue, ( di carne) underdone // assetato di sangue, bloodthirsty // il sangue gli montò al viso, the blood rushed to his face (o he flushed up); il sangue gli andò alla testa nel sentire quelle parole, the blood rose when he heard those words // il tuo racconto mi fa agghiacciare, gelare il sangue, your story makes my blood curdle (o run cold); una vista che agghiaccia, gela il sangue, a blood-curdling sight // me lo sentivo nel sangue, I had a presentiment (o foreboding) of it // mi ribolle il sangue, my blood is up; mi sento ribollire il sangue nelle vene, I feel my blood boil // c'è, corre cattivo sangue fra loro, there is bad blood between them; farsi cattivo sangue, guastarsi il sangue per qlco., to worry (o to fret and fume) over (o about) sthg.; non farti cattivo sangue per me, don't bother your head about me; è inutile farsi cattivo sangue, non cambierà mai, it's no use fretting, he'll never change // non ha sangue nelle vene, he is rather spineless // avere la musica nel sangue, to have music in one's blood // avere il sangue caldo, to be hot-blooded // cavar sangue da una rapa, to get blood out of a stone // sudare, sputare sangue, to sweat, to spit blood // sporcarsi le mani di sangue, to have s.o.'s blood on one's hands (o to be responsible for s.o.'s death) // pagare col sangue, to pay with one's life // succhiare il sangue a qlcu., to suck s.o.'s blood.* * *['sangwe] 1.sostantivo maschile1) blood2.animale a sangue caldo, freddo — warm-blooded, cold-blooded animal
aggettivo invariabilerosso sangue — bloodred, bloody
••versare o spargere sangue to shed blood; bagno di sangue bloodbath; fatto di sangue act of violence; assetato di sangue bloodthirsty; lavare un'offesa nel sangue to wipe out an insult with blood; spargimento di sangue bloodshed; picchiare qcn. a sangue to beat up sb., to beat sb. black and blue; avere il sangue caldo to be hot-blooded; sangue freddo cold-bloodedness, sangfroid; a sangue freddo in cold blood, cold-bloodedly; mantenere il sangue freddo to keep a cool head; ce l'ha nel sangue it's in his genes scherz.; sudare o sputare sangue per qcs. to sweat blood over sth.; farsi il sangue cattivo o avvelenarsi il sangue to eat one's heart out; non avere sangue nelle vene (non avere carattere) to have no guts; fra loro non corre buon sangue there is bad blood between them; succhiare il sangue a qcn. to suck sb. dry; il sangue mi andò alla testa the blood rushed to my head; fare ribollire il sangue a qcn. to make sb.'s blood boil; mi si gela il sangue my blood runs cold; fare raggelare il sangue a qcn. to chill sb.'s blood; il sangue non è acqua blood is thicker than water; buon sangue non mente — prov. blood tells
* * *sangue/'sangwe/I sostantivo m.1 blood; analisi del sangue blood test; perdere sangue to bleed; perdere sangue dal naso to have a nosebleed; animale a sangue caldo, freddo warm-blooded, cold-blooded animal; macchiato di sangue bloodstained; al sangue gastr. [ carne] rare, underdone BE2 (discendenza) un principe di sangue reale a prince of the blood; sangue blu blue blood; di sangue blu blue-blooded; fratello di sangue blood brother; legami di sangue blood ties; di sangue misto of mixed bloodrosso sangue bloodred, bloodyall'ultimo sangue to the death; versare o spargere sangue to shed blood; bagno di sangue bloodbath; fatto di sangue act of violence; assetato di sangue bloodthirsty; lavare un'offesa nel sangue to wipe out an insult with blood; spargimento di sangue bloodshed; picchiare qcn. a sangue to beat up sb., to beat sb. black and blue; avere il sangue caldo to be hot-blooded; sangue freddo cold-bloodedness, sangfroid; a sangue freddo in cold blood, cold-bloodedly; mantenere il sangue freddo to keep a cool head; ce l'ha nel sangue it's in his genes scherz.; sudare o sputare sangue per qcs. to sweat blood over sth.; farsi il sangue cattivo o avvelenarsi il sangue to eat one's heart out; non avere sangue nelle vene (non avere carattere) to have no guts; fra loro non corre buon sangue there is bad blood between them; succhiare il sangue a qcn. to suck sb. dry; il sangue mi andò alla testa the blood rushed to my head; fare ribollire il sangue a qcn. to make sb.'s blood boil; mi si gela il sangue my blood runs cold; fare raggelare il sangue a qcn. to chill sb.'s blood; il sangue non è acqua blood is thicker than water; buon sangue non mente prov. blood tells. -
3 nobile
1. adj noble2. m f aristocrat* * *nobile agg.1 noble: un giovane di famiglia nobile, a youth of noble family; una tradizione nobile, a noble tradition // sangue nobile, noble blood // (mil.) guardia nobile, corps of noblemen // (arch.) piano nobile, piano nobile2 ( elevato, eletto) noble, lofty: animo nobile, noble (o lofty) soul; una persona di animo nobile, a noble-minded person; azione nobile, noble action; parole, sentimenti nobili, noble words, feelings; stile nobile, lofty style◆ s.m. nobleman*, noble: un nobile decaduto, a fallen aristocrat◆ s.f. noblewoman*.* * *['nɔbile]1. agg2. sm/fnoble, nobleman (noblewoman)i nobili — the nobility, the aristocracy
* * *['nɔbile] 1.1) (aristocratico) [ persona] of noble birth, noble; [ famiglia] aristocratic, nobledi nobile famiglia, stirpe — of high birth, nobly born
2) fig. (elevato) [sentimenti, causa, compito] nobleuna nobile missione — a worthy o noble undertaking
3) chim. [ metallo] noble2.* * *nobile/'nɔbile/1 (aristocratico) [ persona] of noble birth, noble; [ famiglia] aristocratic, noble; di nobile famiglia, stirpe of high birth, nobly born2 fig. (elevato) [sentimenti, causa, compito] noble; una nobile missione a worthy o noble undertaking; avere un animo nobile to be noble-minded3 chim. [ metallo] nobleII m. e f. -
4 sàngue
m кръв: trasfusione del sàngue кръвопреливане; fare l'esame del sàngue правя изследвания на кръвта; donatore di sàngue кръводарител; dare sàngue давам кръв; Ќ sàngue freddo хладнокръвие; sàngue nobile синя кръв; il sàngue non и acqua кръвта вода не става; la voce del sàngue гласът на кръвта. -
5 ♦ gentle
♦ gentle (1) /ˈdʒɛntl/a.1 dolce; mite; tenero; benevolo: gentle eyes, occhi teneri (o dolci); a gentle rebuke, un benevolo rimprovero; Be gentle with him!, usa tatto con lui!; sii benevolo con lui!; usa la mano leggera con lui!2 lieve; mite; dolce: a gentle breeze, una brezza leggera; una brezzolina; a gentle heat, fuoco basso ( di cottura); a gentle slope, un lieve (o dolce) pendio; a gentle wind, un venticello5 (arc.) (di sangue) nobile; gentilizio; cortese; gentile (arc.): a gentle knight, un nobile cavaliere; un gentil cavaliere; of gentle birth, di sangue nobile; di nobili natali● the gentle craft, la pesca con la lenza □ the gentle sex, il gentil sesso.gentle (2) /ˈdʒɛntl/n.baco, verme, larva ( usati come esca).(to) gentle /ˈdʒɛntl/v. t.domare; trattare con dolce fermezza ( un cavallo). -
6 blooded
blooded /ˈblʌdɪd/a.(nei composti:) blue-blooded, di sangue blu; nobile; aristocratico; hot-blooded, dal sangue caldo. -
7 ♦ blue
♦ blue /blu:/A a.1 azzurro; turchino; blu: blue eyes, occhi azzurri; blue sky, cielo azzurro; blue smoke, fumo azzurrino; blue fox, volpe azzurra3 triste; depresso; d'umor nero: to be feeling blue, essere depresso; essere giù di corda (o di morale, di giri) (fam.)4 (polit.) conservatoreB n.1 [u] (color) azzurro; turchino; blu: Blue is my favourite colour, l'azzurro è il mio colore preferito; dark blue, blu (scuro); deep blue, azzurro intenso; turchino; blu; light blue, azzurro chiaro; celeste; navy blue, blu scuro; blu marino; sky blue, azzurro cielo; celeste; dressed in blue, vestito di blu; to wear blue, vestire di blu5 (al pl.: the blues) (fam.) depressione; malinconia; tristezza; umor nero: to have the blues, essere depresso (o malinconico, triste)6 (al pl., col verbo al sing. o al pl.) (mus.) blues7 ( sport, in GB) atleta di una squadra universitaria di Oxford o di Cambridge; riconoscimento assegnato a uno di questi atleti● (fam.) blue about the gills ► gill (1) □ (metall.) blue annealing, ricottura al blu □ blue baby, bambino cianotico ( alla nascita); bambino blu □ blue black, nero notte □ blue blood, sangue blu □ blue-blooded, di sangue blu; nobile □ blue book, (ingl.) libro azzurro ( relazione di atti del Parlamento); ( USA) registro di persone importanti; (fam. USA) esame, test ( a scuola) □ (telef. USA) blue box, dispositivo elettronico che elimina la registrazione degli addebiti per le chiamate in teleselezione □ (alim.) blue cheese, formaggio con venature verdastre (Stilton, Danish Blue, gorgonzola, ecc.) □ blue chip, ( poker) fiche blu ( che vale più di tutte); ( Borsa) blue chip, titolo guida, azione sicura, titolo d'élite □ blue-chip (agg.), (fin.) ( di titolo) sicuro; ( di società) solida; (polit.: di seggio parlamentare) sicuro; ( in genere) prestigioso, di prima qualità □ blue coat, persona che indossa una giacca blu (spec. di uniforme); poliziotto; marinaio (fig.) □ blue-collar (agg.), operaio: a blue-collar union, un sindacato operaio; blue-collar worker, operaio (sost.); colletto blu; tuta blu □ ( USA) blue cross, mutua ( per l'assistenza medica) □ (fam.) the blue devils, la depressione: to have the blue devils, essere depresso □ ( marina mil., in GB) the blue ensign, la bandiera della riserva navale □ blue-eyed, dagli occhi azzurri; (fam.) favorito, prediletto; ingenuo, innocente; ( per i neri) bianco; di pelle bianca: sb. 's blue-eyed boy, il cocco di q. □ blue funk, panico; fifa (fam.): to be in a blue funk, avere una fifa tremenda □ blue-grey, grigio azzurro □ (zool., Lepus timidus) blue hare, lepre delle Alpi □ blue helmet, casco blu; soldato dell'ONU □ blue jeans, blue jeans □ (fam. USA) blue law, legge statale che regola l'apertura dei negozi, dei luoghi di divertimento, ecc., di domenica; (stor., nel periodo coloniale) legge che proibiva passatempi e divertimenti di domenica □ (geogr.) Blue Nile, Nilo Blu □ (mus. jazz) blue note, blue note □ (mil.) blue-on-blue ( incident), incidente da fuoco amico □ (naut., GB) Blue Peter, bandiera di partenza ( azzurra con un rettangolo bianco al centro); segnale di partenza □ blue riband (o blue ribbon), nastro azzurro; ( sport, in USA) coccarda ( come premio); (in GB) nastro dell'Ordine della Giarrettiera □ blue-ribbon (agg.), eccellente; di prima qualità □ blue rinse, tinta (o tintura) blu per i capelli: (fam., spreg.) blue-rinse brigade, tardone dai capelli blu (spec. se simpatizzano per i conservatori) □ (zool.) blue shark ( Prionace glauca), squalo azzurro; verdesca; verdone □ ( USA) blue-sky (agg.), non applicativo; puro; teorico; speculativo: blue-sky research, ricerca pura □ ( USA) blue-sky laws, leggi per la tutela dei piccoli investitori □ (fam., org. az., polit.) blue-sky thinking, il pensare senza limiti o preconcetti ( per concepire idee nuove e sperimentali) □ (miner.) blue spar, lazulite □ (polit., USA) blue state, Stato i cui abitanti votano in prevalenza per il Partito democratico □ (zool.) blue tit, ( Parus caeruleus) cinciarella □ (chim.) blue vetriol, vetriolo azzurro; solfato di rame □ blue water, alto mare □ (zool.) blue whale, ( Sibbaldus musculus) balenottera azzurra □ blue with cold, livido dal freddo □ once in a blue moon, di rado; a ogni morte di papa □ out of the blue, (avv.) improvvisamente, inaspettatamente, dal nulla; (agg.) improvviso, repentino, inaspettato □ to run like a blue streak, correre a rotta di collo □ (fam.) till one is blue in the face, fino a non poterne più; fino alla nausea; mille volte: You can call that boy till you're blue in the face, but he won't come, puoi sgolarti a chiamarlo, quel ragazzo, tanto non viene □ (fam.) to scream (o to shout) blue murder, strillare come un ossesso.(to) blue /blu:/v. t.1 rendere blu; tingere in blu4 (chim.) azzurrare. -
8 ♦ rare
♦ rare (1) /rɛə(r)/a.1 raro; insolito: a rare event, un avvenimento insolito; rare beauty, rara bellezza; a rare gem, una gemma rara; It is rare to find a book that is such a pleasure to read, capita raramente di trovare un libro così piacevole da leggere; It's rare for me to shop on the Internet, mi capita di rado di fare acquisti su Internet2 (form.) eccezionale; straordinario: rare skill, bravura eccezionale; She has a very rare talent for telling stories, è di una bravura straordinaria nel raccontare storie● (chim.) rare earth, elemento delle terre rare, lantanide □ (chim.) rare earths, terre rare □ (fam.) rare fun, un gran divertimento □ (chim.) rare gas, gas raro; gas nobile.rare (2) /rɛə(r)/a. -
9 carattere
"type;Type;Typ;tipo (gráfica)"* * *m character( caratteristica) characteristic( lettera) character, lettercaratteri pl typography typeface* * *carattere s.m.1 character, temper, disposition; nature: un carattere gentile, a kindly disposition; è di carattere aggressivo, he's aggressive by nature; formazione del carattere, character-building; un uomo di carattere, a man of character; un uomo senza carattere, a spineless man; è proprio di buon carattere, he is really good-natured; ha un carattere nobile, forte, debole, he has a noble, strong, weak character; aver carattere, to have character (o backbone); mancare di carattere, to lack strength of character (o to have no backbone)2 ( caratteristica, qualità) feature, characteristic, character, peculiarity: il carattere peculiare di questa nuova specie, the distinctive feature (o characteristic) of this new species; una conferenza di carattere letterario, a literary conference; carattere qualitativo, ( di un prodotto) attribute3 (inform.) character: carattere di annullamento, cancel character; carattere di scambio codice, escape character; carattere d'impaginazione, layout character; carattere d'identificazione, address character; carattere di controllo, check character; carattere di comando, control character; carattere diverso dallo spazio bianco, non-blank character; caratteri alfabetici, alphabetics; caratteri numerici, numerics; caratteri alfanumerici, alphanumerics4 (tip.) type; ( lettera) letter; ( scrittura) character: caratteri di testo, book-face; carattere neretto, bold (o boldface); caratteri schiacciati, worm type; fonderia di caratteri, type foundry; in carattere corsivo, in Italic type (o Italics); titolo a caratteri di scatola, banner (headline) (o large-type headline); scritto in caratteri cinesi, greci, written in Chinese, Greek characters // caratteri gotici, black letters // scritto a caratteri d'oro, (fig.) written in letters of gold; sono avvenimenti scritti a caratteri di sangue, they are events written in blood5 ( personaggio) character: commedia di carattere, character play // essere in carattere, to be in character; non essere in carattere con qlco., to be out of character with sthg.6 (teol.) character.* * *[ka'rattere]sostantivo maschile1) (qualità psicologiche) characteravere un bel carattere — to have a pleasant character, to be good-natured
avere un brutto carattere — to be bad-tempered, to have a bad temper
2) (fermezza) character, backbone, spinemancare di carattere — to be characterless, to lack character
3) (segno grafico) character; (segno grafico stampato) print U, type U4) (qualità) nature5) biol.carattere dominante, recessivo — dominant, recessive character
* * *carattere/ka'rattere/sostantivo m.1 (qualità psicologiche) character; avere un bel carattere to have a pleasant character, to be good-natured; avere un brutto carattere to be bad-tempered, to have a bad temper; criticare non è nel suo carattere it's not in her nature to criticize2 (fermezza) character, backbone, spine; avere carattere to have character; donna di carattere forceful woman; mancare di carattere to be characterless, to lack character3 (segno grafico) character; (segno grafico stampato) print U, type U; carattere corsivo italics; - i cirillici Cyrillic script4 (qualità) nature; la manifestazione ha un carattere politico the demonstration is political in nature; osservazione di carattere generale general remark; questioni di carattere personale matters of a personal nature5 biol. carattere dominante, recessivo dominant, recessive character. -
10 ♦ race
♦ race (1) /reɪs/n.1 (spec. sport) corsa; gara ( di velocità): (fig.) a race against time, una corsa contro il tempo; a horse race, una corsa di cavalli; una corsa ippica; boat race ► boat; (polit.) arms race, corsa agli armamenti; (fig.) a race for power, una corsa al potere; to lose a race, perdere una corsa; to win a race, vincere una corsa3 (fig., lett.) vita: The old man's race was nearly run, la vita del vecchio era ormai giunta al suo termine● ( sport USA) race car, macchina (o auto) da corsa □ race card, programma delle corse □ race day, giorno di gara □ ( sport) race director, direttore di gara □ (polit.) the race for president, la corsa alla presidenza □ ( nelle corse) race leader, capoclassifica; corridore in testa alla gara □ race meeting, ( ciclismo) riunione in pista; (ipp.) riunione ippica; ( anche) corse dei cani □ race-track, (autom.) pista; ( USA) ippodromo □ ( sport) race-walking, la marcia □ ( sport) to run a race, fare una corsa.♦ race (2) /reɪs/n.1 razza: the human race, la razza umana; mixed-race, di sangue misto; the white race, la razza bianca; (fig.) the race of heroes, la stirpe degli eroi; a man of noble race, un uomo di nobile discendenza2 (bot., zool.) sottospecie● race relations, relazioni interrazziali (o interetniche) □ race riot, sommossa razziale.NOTA D'USO: - race o breed?- race (3) /reɪs/n.(bot.) radice di zenzero.(to) race /reɪs/A v. i.1 (spec. sport) correre; partecipare a una gara; gareggiare: to race for the same team, correre per gli stessi colori2 precipitarsi; correre: to race for the bus, correre per prendere l'autobus; She raced past me, mi ha superato di corsa; He raced round the corner, ha svoltato a tutta velocità; (fig.) My thoughts were racing, i pensieri mi sfrecciavano nella menteB v. t.1 fare a gara ( in corsa) con (q.): I'll race you to the corner, ti sfido a chi arriva per primo all'angolo4 accelerare; affrettare: The bill was raced through the Commons, l'approvazione del disegno di legge dalla Camera dei Comuni è stata accelerata● ( sport) to race flat out, andare a tutta birra □ to race against sb., gareggiare ( in corsa) con q.; correre contro q. -
11 uscire
v.i.1.1) выходить, уходить; отлучаться2) (andare fuori) гулятьnon vede di buon occhio che sua figlia esca con Ivan — он косо смотрит на то, что дочь гуляет с Иваном
4) (saltar fuori) очутиться, появиться, объявитьсяè uscita una nuova crema antirughe — появился в продаже ( sovietismo выбросили) новый крем от морщин
5) (sbottare) разразиться + strum.6) (sgorgare)8) (fig.) избавиться от + gen.è uscito bene da una situazione difficile — он благополучно отделался (он справился с трудной ситуацией)
9) (provenire) выходить, быть выходцем из + gen., происходить от (из) + gen.a volte da una disgrazia può uscire qualcosa di buono — не было бы счастья, так несчастье помогло
10) (copula) выходить, получаться, удаваться11) (essere pubblicato) выходить (в свет), издаваться, печататься, публиковаться2.•◆
di recente è uscito fuori che era suo cugino — недавно выяснилось, что он её двоюродный братuscire di senno — сойти с ума (лишиться ума, помешаться; colloq. свихнуться, тронуться, рехнуться, спятить, сбрендить)
ho mangiato tanto di quel dolce, che mi esce dalle orecchie! — я объелся сладостями
uscire di scena — a) оставить театр; b) (fig.) сойти со сцены
uscire per il rotto della cuffia — чудом уцелеть (еле унести ноги, едва остаться в живых)
sono usciti i seguenti numeri... — выигрыши пали на следующие номера...
См. также в других словарях:
sangue — sàn·gue s.m., agg.inv. 1a. s.m. FO TS biol. solo sing., liquido organico opaco, viscoso, di colore rosso, costituito da plasma e corpuscoli, che circola nell apparato cardiovascolare dei Vertebrati spinto dalle pulsazioni cardiache, trasportando… … Dizionario italiano
nobile — nò·bi·le agg., s.m. e f. 1a. agg., s.m. e f. FO che, chi appartiene alla nobiltà: la classe dei nobili, un nobile decaduto Sinonimi: aristocratico, blasonato. 1b. s.m. e f. TS arald. chi è in possesso della nobiltà ereditaria, ma non ha altra… … Dizionario italiano
sangue — / sangwe/ s.m. [lat. sanguis ĭnis e sanguĕn ĭnis ]. 1. a. (anat.) [liquido organico, opaco, viscoso, di colore rosso che circola nell apparato cardiovascolare] ▶◀ Ⓖ (lett.) cruore. ● Espressioni: fam., farsi (il) sangue [prodursi una ferita… … Enciclopedia Italiana
sangue — s. m. 1. CFR. emato , emo 2. (fig.) discendenza, parentela, famiglia, stirpe, schiatta, razza □ figlio, discendente 3. (fig.) forza, energia, vigore, spirito, salute CONTR. debolezza, fiacca, fiacchezza, spossatezza, stanchezza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Noli — This article is about the comune in Italy. For the phrase, see Noli me tangere. For the novel by José Rizal, see Noli Me Tangere (novel). Noli Comune Comune di Noli … Wikipedia
Antonio da Noli — Kapverdische Inseln Antonio da Noli (* 1415 in Noli (Ligurien); † 1497 auf Santiago (Kap Verde) bzw. nach anderen Angaben * 1419; † 1491[1]) war ein italienischer Seefahrer des 15. Jahrhunderts, der im Dienste Portugals einen Teil der K … Deutsch Wikipedia
António da Noli — Kapverdische Inseln Antonio da Noli (* 1415 in Noli (Ligurien); † 1497 auf Santiago (Kap Verde) bzw. nach anderen Angaben * 1419; † 1491[1]) war ein italienischer Seefahrer des 15. Jahrhunderts, der im Dienste Portugals einen Teil der K … Deutsch Wikipedia
António Noli — António Noli, aussi connu sous le nom de Antonio de Noli, Antonio da Noli ou Antoniotto Usodimare, (né à Gênes en 1415 ou 1419 et mort en 1497 ou 1491) était un explorateur italien du XVe siècle. L historien João de Barros a écrit en 1552… … Wikipédia en Français
Antonio de Noli — Kapverdische Inseln Antonio de Noli (* 1415 in Noli (Ligurien); † 1497 auf Santiago (Kap Verde) bzw. nach anderen Angaben * 1419; † 1491[1]) war ein italienischer Seefahrer des 15. Jahrhunderts, der im Dienste Portugal … Deutsch Wikipedia
МАСТРОЯННИ Марчелло — МАСТРОЯННИ (Mastroianni) Марчелло (28 сентября 1923 19 декабря 1996), итальянский актер. В конце 40 х был введен Лукино Висконти в ряд его спектаклей «Розалинда, или Как вам это понравится», «Орест», «Троил и Крессида». В кино дебютировал в… … Энциклопедия кино
stirpe — stìr·pe s.f. 1. CO origine dinastica familiare, spec. nobile o famosa: la stirpe reale, di stirpe nobile | insieme di discendenti dallo stesso capostipite: la stirpe di Tantalo Sinonimi: casa, casata, ceppo, nascita, origine, 1razza, sangue |… … Dizionario italiano